Překlad "chystáš se" v Srbština


Jak používat "chystáš se" ve větách:

Chystáš se zlikvidovat toho soudního doručovatele.
Na kraju zavrsices kao jebeni potrcko.
Kam se chystáš se vším tím náčiním?
Gde ideš sa svom tom opremom?
Chystáš se to povědět mému otci?
Hoæeš li da razgovaraš s mojim ocem?
Hej, vodonoši, chystáš se srazit všechny z nás?
Vodonošo... Misliš li nas sve blokirati?
chystáš se pro nás... vyplnit odpoledne ty TPS zprávy?
Ahh, da li æeš završiti i predati one T.P.S. izveštaje ovog poslepodneva?
Chystáš se opustit Agnes a děti?
Nameravaš li napustiti Agnes i decu?
Večeře je připravena, ale jak jsi to oblečen, chystáš se ven?
Veèera je spremna, ali kako si obuèen spremaš se izaæi?
...a chystáš se soupeřit se třemi studenty nejen mnohem emocionálně zralejšími, než jsi ty, ale navíc znalými kouzel, o jaká by ses nepokusil ani v nejdivočejších představách.
Natjecat ćeš se protiv troje učenika koji nisu samo emotivno zreliji nego su ovladali čarolijama koje ti ne bi pokušao u snu.
Chystáš se zase dnes na 3 hodinové nákupy?
Hoæeš li i danas da ideš 3 sata u kupovinu?
Chystáš se mě taky skopnout ze židle?
I mene æeš da srušiš sa stolice?
Ehm, chystáš se jít na jarní slavnost?
Pa, hoæeš li iæi na proljetni ples?
Chystáš se mu dát mylné představy.
Navest æeš ga na krivu pomisao.
Chystáš se Ronona a mě naučit hrát golf.
Zaboravila si! -Trebao si da nauciš Ronona i mene kako se igra golf.
Chystáš se na medicínu, máš přítelkyni, přátele?
Ti si na predmedicinskom. Imaš li djevojku, prijatelje?
Hej, čéče, chystáš se tuhle krásku vzít do bažiny s sebou?
Èek stari, neæeš valjda tu ljepoticu voditi sa sobom po moèvari?!
Chystáš se zničit náš život a chceš zneužít sex a předstírat, že všechno bude v pořádku, je to tak?
Napraviæeš nam haos u životu i koristiti seks kako bi se pravili da se ništa ne dešava, to je plan?
Chucku, chystáš se zneškodnit jadernou bombu ovocným džusem?
Èak, hoæeš da deaktiviraš nuklearnu bombu pomoæu soka od jabuke?
Chystáš se svázat celou Evropu svými potomky.
Celu Evropu æete uloviti u klopku sa svojim potomstvom.
Chystáš se milovat ducha po zbytek tvého života?
Da li æeš voleti duha do kraja života?
Auguste, chystáš se mi říct kam jdeme a jak mi to pomůže porazit Reginu?
Avguste, hoæeš li mi reæi gde idemo i kako æe mi to pomoæi da pobedim Redžinu?
Zlato, chystáš se jít na rande po více než 20-ti letech.
Draga, ovo bi ti bio prvi sastanak za 20 godina.
Chystáš se na tom případu nějak podílet?
Planiras li da se ukljucis u slucaj?
Chystáš se zaplatit Sboru homosexuálů pekelnou sváteční párty, Ede.
Ede, znaj da ces Gej horu prirediti jednu opasnu zurku.
Pokud ti ji nabídnou, chystáš se ji vzít?
Ako ti ponude posao, prihvatit æeš ga?
Chystáš se vyloupit banku, zatímco má tvoje auto prasklé pneumatiky.
Ne pljackaš banku, dok ti kola za bekstvo imaju probušenu gumu.
Chystáš se udělat největší chybu svýho života!
Praviš najveæu grešku u svom životu!
Chystáš se podvést svojí novou sestru a utéct s Kirou?
Opljaèkaæeš novu seku i pobeæi s Kirom?
Chystáš se mi vyjmout můj zdravotní program?
Da li æete mi izvaditi moj èip zdravstvene nege?
Chystáš se Daenerys přivézt suvenýr z domoviny jejich předků pro případ, že já nebudu stačit?
Doneæeš Deneris neki suvenir iz zemlje njenih predaka za sluèaj da ja nisam dovoljan?
Chystáš se mě teď zabít, protože znám tvoje tajemství?
Ovo je dio u kojem me ubiješ jer sam doznao tvoju tajnu?
Chystáš se odbočit na Silnici 16.
Ukljuèio si se na put br. 16.
Chystáš se pokračovat s popravou jarla Borga?
Da li æeš nastaviti sa smaknuæem Jarla Borga?
Chystáš se děvčeti říct, že si nemůže trochu užít.
Upravo æeš reæi devojci da ne može da se zabavlja.
Chystáš se dát nostalgicky celý zatracený víkendu?
Hoæeš li biti nostalgièan celi prokleti vikend?
A co hůř, chystáš se jít přesně tam, kam říkal, že chodit nemáme.
I što je još gore, otiæi æeš na baš ono mesto na ovom ostrvu gde nam je zabranio da idemo.
Jako by říkal, chystáš se na mě
mene izaziva. On u suštini pita:
1.7045910358429s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?